4202134856_fd52e657f4.jpg

 

      聖誕節的這週, 總是放著一點糖果在書包裡, 看見小朋友, 不管認不認識都可以送給他們. 剛好

這幾天有機會跟一些弟弟妹妹在一起, 一邊塞糖果, 一邊跟他們分享為什麼聖誕節要送禮物, 當然

不只是因為白鬍子的聖誕老人, 而是因為在創世以先, 上帝就已經預備好最好的禮物-- 祂的獨生子

耶穌, 要使我們的生命更豐盛. 一邊用小朋友懂得的話講給他們聽, 一邊卻感受到滿滿的愛在我說話

的當中澆灌下來,感覺到神長闊高深的愛, 差點就變得又哭又笑(自己感動哭, 然後被小朋友笑)

 

      一個早已預備好的救贖計畫, 從幾千年前就已預備好, 甚至每一個環節都緊緊相連, 環環相扣.

然而如此偉大的一幕卻開始於一個破舊的木頭馬槽, 大部分的時間在一個平凡的木匠家, 而整個

計畫的高潮卻選在原本代表羞辱的木頭十架, 一切好像都如此不對勁, 恐怕連參與其中的人都很納悶,

全能的神怎麼選擇降卑, 國王怎麼會選擇貧窮, 救主怎麼選擇犧牲, 死亡卻又如何復活, 就好像一個

偉大的導演, 用最簡單的道具, 最平凡的劇情, 卻營造出最棒的呈現結果, 而帶出的改變卻又是如此

深遠, 實在令人驚嘆, 這一切都因著那無盡的愛.

 

      最近很喜歡的一首歌, 就是描述神對我們的愛:

 

 

 

How He Loves                         David Crowder 

                                                     中文翻譯摘自約書亞樂團HAPPY DAY專輯

 

He is jealous for me,

 祂是如此愛我

Loves like a hurricane, I am a tree,

愛就像龍捲風 襲捲著我 降服在祂 

Bending beneath the weight of his wind and mercy.

 奇妙的同在和憐憫 

When all of a sudden,

就在那一瞬間 

I am unaware of these afflictions eclipsed by glory,

我在不知不覺中 你榮耀遮蓋我苦難 

And I realise just how beautiful You are,

我明白你是如此的榮美

And how great Your affections are for me.

你的愛對我是何其偉大


*And oh, how He loves us so,

  喔 祂何等愛我

 Oh how He loves us,

  Oh如此愛我

 How He loves us all

 祂何等愛我


We are His portion and He is our prize,

我們屬於祂 祂也屬我們

Drawn to redemption by the grace in His eyes,

被吸引進入祂救贖大光中

If grace is an ocean, we’re all sinking.

我們沉浸在祂恩典海洋

And Heaven meets earth like an unforseen kiss,

當天堂降臨 有如神親吻這地

And my heart turns violently inside of my chest,

我心在我裡面強烈回應

I don’t have time to maintain these regrets,

我不要再陷入過去悔恨

When I think about, the way…

當我想到你愛我

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    yukaku 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()