close

                ..:: Somewhere Out There ::..

                       Somewhere out there .......beneath the pale moonlight

                                 在皎潔的月光下的某個地方 

                        Someone's thinking of me and loving me tonight

                                 今晚 有個人正想著我、愛著我

                       Somewhere out there someone's saying a prayer

                                  在某個地方 有個人正在祈禱

                      That we'll find one another in that dream somewhere out there

                                  祈禱我倆會在這廣大無涯的世界某一處發現彼此

                    And even though I know how very far apart we are

                                  雖然我明白 我們相隔是如此的遙遠

                    It helps to think we might be wishin' on the same bright star

                                  但想到我們可能正同在一顆閃亮的星星上祈願

                   And when the night wind starts to sing a lonesome lullaby

                                 當晚風開始唱起了寂寞的搖籃曲

                    It helps to think we're sleeping underneath the same big sky

                                 想起我們正在這相同的浩瀚夜空下安眠

                   Somewhere out there if love can see us through

                                 在某一個地方 如果愛可以讓我們渡過難關

                  Then we'll be together somewhere out there

                                 那我們將會在某個地方相聚

                 Out where dreams come true

                                  在那裡,夢想就將成真

---------------------------------------------------------------------------------------

    
    這首歌是我從小就很喜歡的一首歌,也可以算是我自己學的第一首英文歌.
    前幾天,一個朋友傳給我這首歌的童聲版, 也就是卡通裡面的版本,或許是過去聽慣
   了James Ingram 和 Linda Ronstadt 的唱法,小朋友的對唱雖然沒有前者的完美技巧
   表現, 但卻帶出更單純和真摯的感動, 如同悲慘世界裡面 的小女孩唱的那首"Castle
   on the clound"那樣純真的祈禱和信心, 也流露出真實的愛而不虛偽隱藏.
 
   這一次離開高雄到新竹來, 讓我體會到很多事,感謝神為我預備了很多關心我的人,
   讓我感受到家的溫暖和關心.同時, 也讓我更學會珍惜以前的朋友.每當我遇到困難阻礙
   , 總是會想到在另一個地方有我的家人,伙伴和朋友在為我禱告, 使我真的體會到一個
   簡單的問候背後所帶著的愛和溫暖, 也期待自己能帶給別人同樣的感受.
 
arrow
arrow
    全站熱搜

    yukaku 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()